Henini noviteti u ožujku

Published on 7 March 2024 at 13:32

HENA COM je objavila tri nova romana od kojih je jedan špijunsko-ljubavni roman, drugi pripovijeda o nasilnoj povijesti argentinskoga naroda, dok je treći inspiriran stvarnom povijesnom ličnošću, pastorom Lastadiusom (1800.–1861.). Za jedan od njih imamo i najavu promocije! O svemu više pročitajte u nastavku teksta.

Skuhati medvjeda - Mikael Niemi

 

O AUTORU:

Mikael Niemi (Pajala, 1959.) švedski je pjesnik, romanopisac i dramatičar. Po završetku električarske srednje škole bavio se različitim stvarima i obavljao razne poslove – bio je prodavač, asistent u nastavi i radnik u izdavaštvu – a pisanjem se bavi od malih nogu. Na početku svoje književne karijere pisao je poeziju i objavio nekoliko pjesničkih zbirki.

Napisao je i tri romana za mlade, no međunarodno je priznanje stekao 2000. za prvi roman za odrasle, Popularna glazba iz Vitule (2010.), koji je preveden na više od 30 jezika. Djelo je ovjenčano i prestižnom švedskom nagradom „August“ te adaptirano u vrlo uspješan film. Slijedili su romani Svålhålet: Berättelser från rymden (2004.), Mannen som dog som en lax (2006.), te Fallvatten (2012.). Njegovo posljednje djelo, povijesni kriminalistički roman Skuhati medvjeda, preveden je na petnaestak jezika, a priskrbio mu je i nagradu „Petrona“ 2021., za najbolji švedski kriminalistički roman.

Mnoge Niemijeve knjige sadrže ponešto od tornedalskog finskog – dijalekta odnosno jezika koji se, kao jedan od pet manjinskih jezika, govori u najsjevernijem dijelu Švedske, duž doline rijeke Torne. Živi u Pajali.

O ROMANU:

Istražujući biljni svijet u surovim predjelima švedskog sjevera, karizmatični kengiški svećenik i botaničar pronalazi zapuštena saamskog dječaka Jussija i uzima ga pod svoje. Postaje mu skrbnikom, uči ga čitati i pisati te ga poučava vjeri.  Sredina je 19. stoljeća, vrijeme je duhovnog buđenja, a svećenik je njegov zagovornik. Posvećen iskorjenjivanju alkoholizma u zajednici, on postaje trn u oku mjesnim čelnicima jer im time iz džepa izbija zaradu.

No kad u selu nestane mlada sluškinja, pažnja sviju okreće se prema šumi i goropadnom medvjedu u njoj. Lokalni komesar odmah raspisuje nagradu za hvatanje zvijeri, ali svećenik i Jussi tajno pokreću vlastitu istragu jer su na tragu mnogo većoj opasnosti, zlokobno nadvijenoj nad selom.

Skuhati medvjeda, svojevrsni skandinavski noir, inspiriran je stvarnom povijesnom ličnošću, pastorom Lastadiusom (1800.–1861.), koji je svojim revolucionarnim djelovanjem obilježio vrijeme i prostor arktičkog sjevera. U djelu koje je oduševilo književnu javnost Niemi maestralno spaja napeti misterij s duhovnošću, društvenim i vjerskim prevratima i filozofskim istraživanjem važnih životnih pitanja, pa nije čudno što su ga mnogi kritičari usporedili s Ecovim nezaboravnim Imenom ruže.

 

IZ MEDIJA:

Štošta je objedinjeno u ovome predivnom idiosinkrastičnom romanu iz Švedske; to nije samo privlačan, psihološki pronicljiv misterij nego i djelo ljudske povijesti, povijesti prirode (pastor je nadareni botaničar) i religije... izvrsno. Ne smije se propustiti.“ - Booklist

Intrigantno... senzualno.“ - The Wall Street Journal

 „Živopisno i privlačno. Ovaj prekrasan povijesni kriminalistički roman prodire u močvare Švedske 19. stoljeća – i u misterije duše.” - Shelf Awareness

Božanstveno. Ova je knjiga remek-djelo.“ - Daglabet

Niemi je rođeni pripovjedač, a Skuhati medvjeda očaravajuće je i zavodljivo štivo.“ - Crime Time

Niemi uspijeva konstruirati priču koja funkcionira i kao misterij ubojstva i kao uvjerljiva studija opasno zatvorene zajednice.“ - Sunday Times

Niemijevo pisanje – ono naratora i pjesnika, sanjara i pripovjedača – dotiče najviše vrhove najdelikatnije lirike, snažno se uzdižući iz ponora najmračnijeg misterija.“ - Corierre della Sera

 

Beletristika: strana
Urednica: Nermina Husković
Prevela sa švedskog Lana Momirski
ISBN: 978-953-259-468-3
Broj stranica: 408
Cijena: 23,90 eura

Putnik usputne postaje - Dejan Šorak

 

O AUTORU:

Dejan Šorak (1954.) je filmski, televizijski, kazališni i radijski scenarist i redatelj te romanopisac. Encyclopedia Britannica navodi ga među nekolicinom hrvatskih umjetnika svih vremena. Njegovi najpoznatiji kazališni komadi su: Svećenikova smrt i Pauk i Pepeljuga.

Scenarist je i redatelj cjelovečernjih igranih filmova: Mala pljačka vlaka (1984.), Oficir s ružom (1987.), Krvopijci (1989.), Vrijeme ratnika (1992.), Garcia (1999.), Dva igrača s klupe (2005.) i U zemlji čudesa (2009.). Objavio je romane: Kontrolna projekcija (2000.), Ja i Kalisto (2002.), Američko-hrvatski u boji – saga o filmu u tri dijela: Marija i zvijer, Venecija smrti, Dezdemona i vrag (2008.), Čovjek bez dna (2011.), Kupelj boga Silvana (2022.), Mutacija sudnjeg dana (2022.) i Čerečenje (2022.) te zbirku pripovijetki Gdje je nestala haljina Blažene Djevice Marije Snježne (2009.).

Dobitnik je brojnih domaćih i međunarodnih nagrada, a za zasluge u hrvatskoj kulturi odlikovan je Redom Danice hrvatske s likom Marka Marulića.

 

O ROMANU:

Špijunsko-ljubavni roman Putnik usputne postaje Dejana Šorka raskošno, kao u kakvoj BBC-jevoj produkciji, od Londona 1933. do slavnog svjetskog kongresa PEN-a iste godine u Dubrovniku i Zagreba 1941. godine, kroz napetu priču pokazuje prevratnička vremena i osobne drame, a usput esejistički moćno reflektira pitanja slobode i umjetnosti, domovine i tajnih sila koje pokreću svijet i povijest.

Deseti Šorkov roman do svoje publike putovao je puna tri i pol desetljeća, iz doba kad je Šorak prije svega bio poznat kao filmski režiser. Zbog snažnog ljubavnog trokuta na podlozi špijunaže i rata tada je Putnik nazvan „hrvatskom Casablancom“.

U romanu glavni lik, mladi engleski pisac dubrovačkog podrijetla Petar Benedict, zbog lakog i brzog uspjeha koji njegova djela i dar zavrjeđuju potpisuje suradnju s britanskom tajnom službom MI6. To će ga u ostatku njegova života učiniti usamljenikom i vječnim putnikom usputnih postaja.“ - Kruno Lokotar

 

Promocija romana će biti u utorak, 26. ožujka u 19:30 sati u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića, Preradovićeva 5, Zagreb. Na promociji sudjeluju: Alma Prica, Vlaho Bogišić, Kruno Lokotar i Dejan Šorak.

 

Beletristika: domaća
Biblioteka: Verbarij
Urednik: Kruno Lokotar
ISBN: 978-953-259-469-0
Broj stranica: 216
Cijena: 19,90 eura

Naš dio noći - Mariana Enríquez

 

O AUTORICI:

Mariana Enríquez (Buenos Aires, 1973.) argentinska je književnica i kulturna novinarka. Njezin bogat književni opus objedinjuje romane, eseje te zbirke kratkih horor priča. S kratkim je pričama osvojila kritiku i dobila niz priznanja, kao što je nominacija za nagradu Booker International, a s romanom Naš dio noći osvojila je, između ostaloga, prestižnu španjolsku nagradu Premio Herralde de Novela. Inteligentnom i mračnom fikcijom zadivila je publiku diljem svijeta, a hrvatski su je čitatelji upoznali kroz zbirku Što smo izgubili u vatri. Djela su joj prevedena na preko dvadeset jezika.

 

O ROMANU:

Otac i sin, Juan i Gaspar, putuju Argentinom od Buenos Airesa do slapova Iguazua, na sjevernoj granici s Brazilom. Otac pokušava zaštititi sina od sudbine koja mu je dodijeljena nakon majčine smrti u nejasnim okolnostima; u nesreći koja možda i nije bila nesreća. Gaspar je, kao i Juan, predodređen da postane medij u tajnom Redu, kultu što priziva Tamu i u ritualnoj je potrazi za besmrtnošću.

No biti medijem mentalno je i tjelesno iznimno iscrpljujuće, a podrazumijeva skoru smrt. Porijeklo Reda, kojim vlada moćna obitelj Gasparove majke, seže stoljećima unatrag, kada je znanje o Tami iz srca Afrike isprva došlo do Engleske, i odande se proširilo sve do Argentine…

Nakon Što smo izgubili u vatri Mariana Enríquez ponovno briljira, ovoga puta grandioznim djelom koje uznemiruje i oduševljava. Služeći se prepoznatljivim elementima fantastičnog, folklora i macabrea, ona pripovijeda o nasilnoj povijesti argentinskoga naroda, naslućenim igrama moći iza kulisa te mračnim vezama drevnih obitelji i njezinih odmetnutih članova.

 

IZ MEDIJA:

Ukratko, Naš dio noći […] otkriva kako ponekad samo fikcija može posve rasvijetliti monstruozne, neopisive i, naposljetku, potresne aspekte naše stvarnosti.“ - The Atlantic

Uznemirujuće i tragično, dirljivo i autentično, Naš dio noći remek-djelo je spisateljice nepokolebljiva pogleda. Uspijete li zadržati taj pogled s njom, bit ćete bogato nagrađeni.“ - Los Angeles Review of Books

 

Beletristika: strana
Urednik: Hrvoje Kovač
Prevela sa španjolskog Ela Varošanec Krsnik
ISBN:  978-953-259-470-6
Broj stranica: 512
Cijena: 22,90 eura

 

Članak pripremilaTonkica Palonkica
https://www.instagram.com/tonkicapalonkicacitalica/

Add comment

Comments

There are no comments yet.

Create Your Own Website With Webador