Celeste Ng: Naša nestala srca
Svaki novi roman autorice Celeste Ng dočekuje se s velikim nestrpljenjem. Čitatelji diljem svijeta jedva su dočekali njezin treći roman „Naša nestala srca“. Odmah po objavljivanju osvojio je srca čitatelja, ali i oduševio visoke zahtjeve kritičara i tako u rekordnom roku postao bestseler New York Timesa. Poetično i jezivo, zadivljujuće i empatično, „Naša nestala srca“ nedvojbeno dostižu književno savršenstvo.
Samo s dva objavljena romana Ng je postala renomirana autorica u cijelome svijetu, a njezini su se romani samo u Sjedinjenim Američkim Državama prodali u više od dva milijuna primjeraka i prevedeni su na 38 jezika. Ng je svojim prvijencem „Sve što vam nikad nisam rekla“ odnijela sve najvažnije nagrade i gotovo 50 tjedana držala vrhove mnogih lista najprodavanijih naslova.
Priznanja koja je dobila za svoj prvi roman su: za najbolju knjigu na amazon.com 2014. godine i nagrade Hopwood, Massachusetts Book Award i Alex Award (nagradu američkih knjižnica), Medici book club prize 2015, kao i nagradu APALA-e, društva knjižničara azijsko-pacifičkog podrijetla.
Jednako veliki uspjeh doživio je i njezin roman „Mali požari posvuda“ koji je u Hrvatskoj objavljen 2018 godine. Zapanjujućem stilu pisanja nisu odoljeli ni domaći čitatelji koji su ovaj veliki svjetski hit proglasili knjigom godine.
Nakon što je prema odabiru Goodreadsa, popularne društvene mreže za ljubitelje čitanja, roman Celeste Ng „Mali požari posvuda“ uvršten na listu najboljih knjiga iz 2017. godine, za obožavatelje ovog romana stigla je nova poslastica. Jedan od najiščekivanijih naslova dobio je TV ekranizaciju i to po uzoru na Big Little Lies (Male laži), seriju koja je ponovila uspjeh istoimene knjige koju je napisala Liane Moriarty.
Roman „Naša nestala srca“ je s engleskoga prevela Marin Popović.
RADNJA:
Dvanaestogodišnji Bird Gardner živi povučeni život sa svojim voljenim, ali slomljenim ocem, bivšim lingvistom koji sada u sveučilišnoj knjižnici slaže knjige. Bird zna da ne smije postavljati previše pitanja, previše se isticati ili predaleko odlutati. Nakon godina ekonomske nestabilnosti i nasilja, njihovim životima upravljaju strogi zakoni napisani za očuvanje „američke kulture“.
Kako bi održali mir i obnovili prosperitet, vlastima je sada dopušteno uzimati djecu disidenata, posebno onu azijskog podrijetla, a knjižnice su prisiljene ukloniti knjige koje se smatraju nedomoljubnima − uključujući djela Birdove majke, Margaret, kinesko-američke pjesnikinje koja je napustila obitelj kad je Bird imao devet godina.
Bird je odrastao odričući se majke i njezinih pjesama, ne poznaje njezin rad ni što joj se dogodilo. Ali kad primi misteriozno pismo koje sadrži samo tajanstveni crtež, uvučen je u potragu za njom.
Putovanje će ga kroz redove podzemne mreže knjižničara odvesti natrag u mnoge narodne priče koje mu je majka pričala dok je bio dijete, u živote djece koja su odvedena, i, konačno, u New York, gdje novi čin prkosa može biti početak prijeko potrebne promjene.
Članak pripremila: Tonkica Palonkica
https://www.instagram.com/tonkicapalonkicacitalica/
Add comment
Comments