Recenzija knjige: Mlada nevjesta

Published on 10 March 2022 at 13:18

Autor: Alessandro Baricco
Izdavač: V.B.Z. d.o.o., 2020.
Prijevod s talijanskog: Snježana Husić
Recenziju napisala: Tonkica Palonkica

 

IG: @tonkicapalonkicacitalica
GR: https://www.goodreads.com/user/show/21285672-tonkica

Nesreća krade vrijeme veselju, a u veselju se gradi blagostanje.

Odmah u startu sam pogriješila. Uvidjevši da knjiga ima svega 166 stranica, dala sam si zaključiti da će mi 4 dana biti sasvim dovoljna, ako ne i previše, da ju dovršim na vrijeme. Čitateljski klub je „zoomao“ i ja sam na kraju knjigu pročitala sat vremena prije sastanka. Bitno je da sam stigla.

Dugo mi se nije desilo da tako kratak roman čitam četiri dana. Zadnji put je to bilo s knjigom „Uspavanka“ -  Leïla Slimani, jednim od gorih romana pročitanih te 2018. godine. Kao i kod njega, tako i ovdje, preporučam pročitati i sam doći do svojih utisaka i onda ih podijeliti s onima koji su čitali, kako bi vam bolje „sjelo“. Ja sam tu, možete se uvijek javiti za kratku raspravu! ;-)

Nisam se snašla u početku „Nevjeste“. Gubila sam se sa svakom stranicom. Čitanje prije spavanja ovdje sigurno nije doprinosilo boljem razumijevanju i uspjehu dubljeg uranjanja u priču. Kasno sam dokučila da ovo nije lagan, opuštajuć roman.

Ovo  je priča u kojoj će jedna nesigurna i neiskusna mlada žena, čekajući da se njen odabranik vrati s poslovnog puta, upoznati sve „čari“ jedne talijanske plemićke obitelji s početka dvadesetog stoljeća. Pripremajući se za vjenčanje, dobit će vrlo korisne savjete kako postati prava žena, dobra svom budućem suprugu i svjesna svoje vlastite senzualnosti i ženstvenosti.

Upoznat ćemo Obitelj koju čine sačinjena od Otac, Stric, Majka, Kći i Sin, a onda je tu i Mlada nevjesta. Ova vrsta nazivanja likova mi se pokazala super jer nisam previše, barem oko toga, morala razbijati glavu o kome se trenutno radi u priči. Imamo i batlera, ali valjda kako on nije bio dio Obitelji, njega smo poznavali pod imenom Modesto, koji se također pokazao skromnim.

Ali oni su bili takvi, nisu se obazirali na protjecanje dana jer su težili živjeti jedan jedini, savršeni dan koji se ponavlja unedogled: stoga je vrijeme za njih bilo pojava nestalnih obrisa koja je u njihovim životima odzvanjala poput stranog jezika.

Raznoliki su ovo, svojevrsni, drugačiji, čudni, ludi, uvrnuti, ekscentrični likovi i ne mogu reći da mi se svaki nije svidio na svoj način, jer stvarno jest. Tu i tamo sam se čak i osmjehnula na poneku upadicu (silogizam) Majke: „Doista se ne bih nimalo ustručavala skinuti gola na plaži – s obzirom na to da sam oduvijek gajila određenu sklonost prema planinama.

Odnosi između likova, intrige, tajne, suzdržanost, je dočarana i žao mi je što nismo više dobili od same teme, odlično smišljenih likova koji su imali prespektive, ovako ludi i „čudni“. Dobra je ovo ideja, gdje mi je naracija pisca u određenim dijelovima bila nepotrebna. Kao da nas je namjerno htio maknuti „s tračnica“, dajući na znanje kako On piše ovaj roman.

Teškim stilom (meni barem), gdje smo u jednoj rečenici imali promjenu pripovjedačkog glasa (prvo i treće lice) i lako pogubili konce, cijela ova vrlo jednostavna priča bila mi je u početku teška, naporna i jedino što mi je stvarala bile su glavobolje. „Kako mi se, dok pišem o Mladoj nevjesti, događa da više-manje naglo promijenim pripovjedački glas, zbog razloga koji mi se na prvu čine isključivo tehničkima, a možda tek usput estetskima, uz očit ishod da čitatelju zagorčavam život, što je samo po sebi zanemarivo.“ – baš Vam „hvala“ gospon Baricco!

Sredina knjige do završetka, kada sam se naviknula na stil, postalo mi je sve lakše i mogla sam više i lakše ploviti romanom. Vrlo je nezahvalno reći kako mi se roman na kraju svidio i koliko, kada je stvarno bio čudan, nesvakidašnji, poseban. Prvi sam se put susrela sa stilom koji autor koristi i zaključila sam da sam si trebala dati više vremena za čitati ju. Jako mi je drago što sam imala priliku poslušati utiske drugih članica čitateljskog kluba, one koje su mi na divan način predočile zašto se njima roman dopao.

Jednostavno, neki knjige pišu, drugi ih čitaju: bogzna tko je u boljoj poziciji da nešto shvati.

Uvijek je dobro u raspravi imati različita viđenja i na taj si način proširiti svoja. Ovaj je roman stvarno bio ili čista petica, ili čista dvojka. Ja sam do polovice bila u drugoj skupini, ali sam do kraja bila na nekoj sredini i po preporuci sam si zapisala pročitati i roman „Svila“ dotičnog autora. Dati mu još jednu priliku. Volim drugačije i čudno, a možda ovdje i stil bude lakši. Knjiga „Mlada nevjesta“ se pokazala kao odlična za raspravu za čitateljski klub. Zabavile smo se, kao i uvijek, nasmijale i rado pričale o pročitanom.

Pročitavši zadnji redak knjige, shvativši da je spisatelj filozof, dala sam si zaključiti da je ovo u biti bio ljubić. Kako ga je pisao filozof, naravno da ga drugačije nije ni mogao napisati nego filozofski, jer bi inače bio „samo“ ljubić.

Posjedujemo tu nevjerojatnu moć kojom pridajemo smisao stvarima, mjestima, svemu: a svejedno ne uspijevamo ništa zadržati, sve odmah postane opet neutralno, posuđeni predmeti, ideje u prolazu, osjećaji krhki poput kristala.

Ocjena: 5/10

Add comment

Comments

There are no comments yet.