Autor: Michel Bussi
Izdavač: Naklada OceanMore d.o.o., 2022.
Prijevod s francuskoga: Tonka Baričević
Recenziju napisala: Tonkica Palonkica
IG: @tonkicapalonkicacitalica
GR: https://www.goodreads.com/user/show/21285672-tonkica
Tko je ubio Malog princa?, pitanje je s kojim započinje istraga koja će za pitanje imati i Tko je ubio Antoinea de Saint-Exupérya?. Ispreplest će nam ovdje Michel Bussi život Malog princa i njegova tvorca, autora čija je smrt 1944. samo nekoliko mjeseci nakon objavljivanja knjige, i dalje obavijena misterijem.
Ovih me par činjenica o romanu potaknulo na razmišljanje i stvarno sam s nestrpljenjem htjela zaviriti u istraživanje života i djela Saint-Exupéryja koje nam je autor vješto pretočio u roman prepun zanimljivih anegdota, opisa stvarnih događaja i skrivenih citata iz brojnih Saint-Exupéryjevih romana, uklopljenih u zanimljivu priču za one koji vole ili možda nisu toliki zaljubljenici u Malog princa.
Svjetska književna web stranica Goodreads za knjigu „Mali princ“ ima zabilježenih 1,757,886 glasova s prosječnom ocjenom od 4.32. Voljena je to priča, svjetski i na jako puno različitih jezika ispričana priča o ljubavi i životnoj bitnosti, uzimajući ovu statistiku kao vodilju. Ima nešto u njoj što ljudi prepoznaju kao svoje, poistovjećuju se, razumiju i cijene jednostavnost prenesenog. „Teže je suditi samome sebi nego drugome. Ako uspiješ suditi sebi samome, znači da si zbilja mudar.“
Onima koji vole najprevođeniju knjigu na svijetu nakon Biblije, ovaj će roman biti ugodno, toplo, zanimljivo putovanje u dubine, kako značenja iste, tako i dubine mora u potrazi za samim autorom. Ideje, mogućnosti, putevi kojim nas autor vodi i nudi zanimljive odgovore bit će svima divna avantura. Putovanje u kojem će bolje upoznati glavne aktere same ideje Malog princa pa tako i njegovog autora, glavnih likova koji su naši vodiči ovog romana, ali i potaknuti čitatelja da i sam razluči istinu od moguće istine.
Zabavila sam se otkrivajući tragove, činjenice, ne toliko poznate dijelove života njezina autora, prisjećajući se same priče koja možda nije ono što smo mislili da jest. Malog sam princa čitala za lektiru u osnovnoj školi, ponovila još jednom u srednjoj, a onda ga se zaželjela i prije četiri godine. Primjerak knjige imam na svojoj polici i drago mi je zbog toga jer mogu za njim poseći kada god poželim.
Nisam neki veliki obožavatelj, ali suštinu i bitnost romana razumijem i poštujem, a što sam starija, izgleda, sve i više. Dubine koje nam nudi nisam sama uspjela pronaći u svojim ranijim godinama nego sam slušala i povezivala objašnjeno uz pomoć profesorice hrvatskog jezika. Razumjela sam i da, slažem se da je bitnije ono oku nevidljivo...
Simpatično je što ćemo u ovom romanu u nekoliko navrata sumnjati u razumijevanje onoga za što znamo da je poanta klasika „Mali princ“, kimati glavom čitajući drugačija predočenja već dobro nam znane knjige. Autor se potrudio ući u svaku moguću, vrlo maštovitu teoriju i toliko ih lijepo objasniti da sam se uz svaku osjećala sve više prevarena. Jer, kako tako, ako svi znamo da je bilo onako i kako sada opet drugačije i od toga, kada sam se složila s prvom novom teorijom.
Zanimljivo i lagano pisano, kratko i slatko, toplo, ljubavno opisano putovanje dvoje ljudi u potrazi za istinom. Prinčevoj, Sant-Exovoj i svojoj... Sa završetkom koji će vam ostati u sjećanju, jer sigurna sam, to vam sigurno ne bi palo na pamet...
Add comment
Comments