Recenzija romana: Strvinari starog svijeta

Published on 12 October 2023 at 16:03

Autor: Tea Tulić
Izdavač: Naklada OceanMore d.o.o., 2023.
Recenziju napisala: Tonkica Palonkica

 

IG: @tonkicapalonkicacitalica
GR: https://www.goodreads.com/user/show/21285672-tonkica

U zadnje vrijeme u ruke mi dolaze romani domaćih autora. I to ne samo domaćih, već romani mojih Riječana. Čini mi se da je to krenulo nakon pročitanog romana „Bend“ i mog sudjelovanja na njegovoj promociji. Volim domaće, volim „svoje“. Ovo potvrđuje i roman Igora Beleša koji nije rođeni Riječanin, ali živi i radi u Rijeci i njegov divan roman „Listanje kupusa“ mi je idući o kojem ću pisati. Prvo se moram osvrnuti na Teine „Strvinare“ koji su moj prvi susret s njezinim pisanjem.

I kako ljudima reći: ne, niste ludi, suviše ste normalni. Prestanite govoriti da ste ludi, to naprosto nije istina. Lud čovjek je sebi normalan.

Autorica je kroz životne crtice u kojima kći pripovijeda o ocu govorila kratko, a rekla puno. Pisala je o puno tema koje su mi bile bliske podsjećajući me često i na moj život koja je djetinjstvom glavnog lika ocrtavala i moje, kao i grad, običaje, obitelj, prijatelje... Jasno, bez uzmicanja, skrivanja ili suzdržavanja od bilo kakvih tema, često lijepo ali melankolično, uvijek atmosferično i na momente lirično.

Imam fotografiju Buge s njene prve pričesti. Sve te djevojčice koje s Bugom dijele fotografiju, odjevene u satenske haljine s bijelim rukavicama na rukama modrima od šibe, drže svijeće za boga koji ih ne vidi, koji progovara samo kroz njihove zapjenjene očeve i umuknule majke, sve te djevojčice koje će pratiti svaki svoj korak kako ne bi pogriješile, koje će pratiti svaki tuđi korak kako bi se uštimale,...

Uz oca s kojim provodi svoje slobodno vrijeme, često na barci, u tišini koju samo oni razumiju i cijene, prisjeća se kroz svoje misli i svoje majke i najbolje prijateljice. Obje više nisu u fizičkom svijetu, ali su uz nju. Podrška i ljubav je ovdje bezvremenska kakva bi i trebala biti, topla i čista, onakva kakva joj je potrebna. Neki od trenutaka koji se opisuju u knjizi osobni su, autoričini, samo ispričani kroz likove. Emocija koju izaziva je stvarna, autentična. Odlično je utkala ono što je moralo iz nje izaći u sve likove koje je stvorila. Bili su stvarni, bez obzira što s njom stvarne veze najčešće nisu imali.

Humor ne prevladava u romanu, ali jedan dio usnice znao mi se podizati čitajući. „- Zamisli da smo ptice – kažem ocu. - I da nam je cijeli svijet zahod – uzvraća mi.“ Jer imali su svoje momente opuštenosti gdje je izviralo ono njihovo iskreno, bez maske.

Da, bilo je sretno, ali i jako tužno, na momente bih se usudila reći i duboko ranjeno, a opet tako normalno, svakodnevno. Bilo je i zanimljivih usporedbi koje ponekad prepoznajem i kao svoju prošlost i sadašnjost.

Mimo ljeta, ovdje manjka sunčanog vremena. Ponekad sunce ne vidimo tjednima, nakratko ga ugledamo tek na zalasku, kad obasja vrh planine. (...) Ovaj grad ima kulturu sahranjivanja. Među prvima je u Europi imao javno groblje. Danas je ono zaštićeno kulturno dobro. Moja obitelj leži ondje, profinjena u smrti.

„Strvinari“ su, mogli bismo reći svojevrstan nastavak prethodnog romana „Kosa posvuda“ koji je bio oda majci i za koji je autorica 2011. godine osvojila nagradu Prozak za najbolji rukopis autora do 35 godina. Proznu knjigu „Kosa posvuda“ Ministarstvo kulture RH nagradilo je i kao jedno od najboljih romanesknih ostvarenja te godine. Djelo je prevođeno na razne jezike, kao i na engleski na koji je spisateljica posebno ponosna.

Preporučujem „Strvinare“ pročitati u dahu, u jednom čitanju kako bi ih doživjeli kao cjelinu, gdje će emocija, razumijevanje i privrženost priči samo rasti. U početku sam se morala naviknuti na stil koji je ponekad bio dovoljan sam za sebe, a onda kada sam pustila da me vodi, imala sam osjećaj da sam u proznoj pjesmi. Ona ima svoja pravila uz koja nam prikazuje opširne momente „jednog ulja na platnu“, mirne slike. Kao naslovnica na primjer, tu je i vidimo je, divnih boja, mekih i oku ugodnih, ali ono što se skriva iza nje je ono s čime nas autorica vraća u stvarnost. Ostaje nam osjećaj melankoličnosti...

Ovo je grad tihih dolazaka i još tiših odlazaka. Nekoć rječicom i ljudskom voljom podijeljen na dva dijela, ovaj grad tone svojim zgradama u more. Kuće se naginju i tonu. Miriše na kestene i afalt. Na talijansku kavu i američke burgere. Gradske su mačke sterilizirane i rijetko svadljive. Ako neki pas zaluta, diže se uzbuna čiji je, čiji je. Ako ne nađu vlasnika, psa smještaju visoko iznad grada, gdje žive sve bivše lutalice, u ograđeni šumski dom pa se ponekad čini da šuma laje.“

Jako mi se svidjelo što u romanu imamo i jednu mačku specifičnog imena Guzana čije mi ime svaki put kada bih ga vidjela mamilo osmijeh na lice. Evo i sada! :-) Nekoliko scena u kojoj se i ona pojavljuje daje toplinu čitateljima koji imaju takvu jednu svoju ljubav kući. „Možda je to obilježje našeg vremena – da tražimo ljubav životinje.“ Uzajamno je to bogatstvo koje žive likovi i svjesni su ga uz svu specifičnost koju donosi.

Ne znam koliko sam uspjela prenijeti posebnost ovog kratkog romana pa vam sugeriram da poslušate što o njemu govori autorica na 16. ovogodišnjem Vrisku – riječkom sajamu knjiga i festivalu autora klikom na link. Bila je to prva promocija romana „Strvinari starog svijeta“ koju je moderirao Kruno Lokotar, urednik knjige. Nadam se da ćete je i vi imati prilike doživjeti, a dotad preporučujem da upoznate autoricu kroz njezine spisateljske osebujnosti.

Bila sam nazočna na književnoj večeri i to što sam knjigu pročitala prije samog predstavljanja dovelo je do toga da su mi svi nepovezani utisci nakon poslušanog razgovora sjeli na mjesto. Doživjela sam ovu knjigu kao dio autoričinih emocija koje je morala iz sebe dati, učinivši to kroz ispisanu posebnu ljubav oca i kćeri koju je i sama imala. Oda je ovo njezinu ocu, očevima. Ništa pretjerano, ništa gledano kroz ružičaste naočale, realno, nespretno, hladno, ali najbolje što se od te dvije osobe moglo dobiti.

Nema savršenosti, oštećeni smo svi, samo su razine dubina rana koje nam ostaju te koje nas čine različitima. Rane koje zacijele, rane koje nas nauče ili pokušavaju naučiti, ožiljci koji se vide ili oni koji ostaju samo unutra. Sve nas to čini svojima, a na nama je da sa svime time napravimo najbolje što možemo, svaki dan.

Ljudi, umjesto vriskanja, radije škripe zubima noću. Izbjegavaju gledanje filmova s nasilnim scenama. Vrisak im se smješta između lopatica, a one ubrzo od tog tereta postaju bolne. Bol putuje vratom i ramenima, sijeva uz sljepoočnice, slabi dotok kisika u glavu pa nastupa prekomjerno zijevanje zbog kojeg izgledaju nezaineresirano i pospano. Po gradu nose nevidljive ljude na svojim ramenima. U salonima za masažu ne kažu: Skini mi ovog čovjeka s ramena. Kažu: Sav sam se zagropao. Zato im je i bolje spavati. Onih prvih nekolliko sekundi tijekom buđenja sve izgleda poravnano, kao čist račun, čista ramena. Ali nestane prvim pomicanjem ruke.

Ocjena: 8/10

Add comment

Comments

There are no comments yet.